I link che seguono forniscono la collocazione della pagina attuale nella gerarchia di navigazione.
Geremia 10
di Gregorio Plescan
"Ascoltate la parola che il Signore vi rivolge, casa d'Israele! Così parla il Signore: Non imparate a camminare nella via delle nazioni, e non abbiate paura dei segni del cielo, perché sono le nazioni quelle che ne hanno paura. Ma il Signore è il vero Dio, egli è il Dio vivente, e il re eterno. Così direte loro: Gli dèi che non hanno fatto i cieli e la terra scompariranno dalla terra e da sotto il cielo"
Il blu è un colore ambiguo – la stessa parola in alcune traduzioni è definita attraverso altri nomi di colori, come porpora o viola. È un'ambiguità presente anche in italiano: usiamo quasi come sinonimi termini che hanno origini diverse: “blu” è parola di origine germanica; “celeste” latina, “azzurro” araba. Per Geremia era una “scelta di campo” rispetto a due scomodi e potenti amici/nemici del suo popolo: la splendida maschera mortuaria di Tutankamon è d’oro con intarsi blu, azzurri, porpora; le mura di Babilonia erano blu, azzurre. Il blu è un colore religioso: ricorda il cielo - parlarne è maneggiare qualcosa di ricco di sfumature, complesso, capace di trasmettere emozioni non banali. Come la religione, cosa ben più sfumata di quanto vorremmo. In poche righe Geremia dice tutto: atterriti da quel che accade in cielo, la religione è un modo per affrontare il terrore. Ma Geremia rovescia i termini: Dio ha disteso il cielo con la sua intelligenza, ci stimola a cercare nella nostra intelligenza un modo per abitare al meglio la vita. La religione ha a che fare con la paura; la fede con la fiducia. La religione mette davanti alla mia statua, la fede spalanca la finestra del cuore. A differenza dell’idolo, parla, si muove, vive!